Identifiant d’unité ICUBZW6M3moUR0kHoNPT0Jro7wQ
substantive
König
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
König von Unterägypten
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
17
verb_3-lit
verbinden
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Kopf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
E 2, 190,15
E 2, 190,15
preposition
als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive
die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)
(unspecified)
N:sg
dem (oberägyptischen) König von Oberägypten, dem (unterägyptischen) König von Unterägypten, dessen Kopf mit der Doppelkrone verbunden ist.
Datation (période):
Auteur(s):
Heike Wilde;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 16.06.2025,
dernières modifications: 18.08.2025)
Identifiant permanent:
ICUBZW6M3moUR0kHoNPT0Jro7wQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZW6M3moUR0kHoNPT0Jro7wQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Heike Wilde, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant d’unité ICUBZW6M3moUR0kHoNPT0Jro7wQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZW6M3moUR0kHoNPT0Jro7wQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZW6M3moUR0kHoNPT0Jro7wQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.