Token ID ICUBZwRAqtjVkk8soVeuITFTEcs




    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    person_name
    de
    Mi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder; alle

    (unspecified)
    ADJ


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man hat es gemacht gemäß jedem Befehl [seiner Majestät ...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.05.2025, letzte Änderung: 18.07.2025)

Persistente ID: ICUBZwRAqtjVkk8soVeuITFTEcs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZwRAqtjVkk8soVeuITFTEcs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBZwRAqtjVkk8soVeuITFTEcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZwRAqtjVkk8soVeuITFTEcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZwRAqtjVkk8soVeuITFTEcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)