Token ID ICUBdyjuxYGWdkTinsz509SUCII


3 Textzeilen über den vielen Opfergaben E 2, 189,13

3 Textzeilen über den vielen Opfergaben E 2, 189,13 2 jwi̯.n =j ḫr =k nb Jn.t-ꜥnt.w Ḥr.w-Bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb {t}〈p〉.t




    3 Textzeilen über den vielen Opfergaben

    3 Textzeilen über den vielen Opfergaben
     
     

     
     



    E 2, 189,13

    E 2, 189,13
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Myrrhental

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Horus, der von Edfu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich bin zu dir gekommen, Herr des Myrrhentales, Horus Behedeti, großer Gott, Herr des Himmels.
Author(s): Heike Wilde; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 06/16/2025, latest changes: 08/18/2025)

Persistent ID: ICUBdyjuxYGWdkTinsz509SUCII
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBdyjuxYGWdkTinsz509SUCII

Please cite as:

(Full citation)
Heike Wilde, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID ICUBdyjuxYGWdkTinsz509SUCII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBdyjuxYGWdkTinsz509SUCII>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBdyjuxYGWdkTinsz509SUCII, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)