معرف الرمز المميز ICUBeGHtdPUpZ0mEojiSq4xw2Lc


KÄT 143.2 KÄT 143.3

KÄT 143.2 [ntf] [=k] [pꜣ] ḥtr.j.PL ⸢r⸣ [smꜣwj] [tꜣ] [ḏr.t] KÄT 143.3 y+4.7 m-ḥr(.j)-jb tꜣ gꜣw(.t)




    KÄT 143.2

    KÄT 143.2
     
     

     
     





    [ntf]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Pferdegespann

    (unspecified)
    N.m:sg





    ⸢r⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [smꜣwj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḏr.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    KÄT 143.3

    KÄT 143.3
     
     

     
     





    y+4.7
     
     

     
     


    preposition
    de
    in der Mitte von (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Engpass (?)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Du müßtest das] Gespann [ausschirren], um [das "Handholz" (Kummet?, Achse?, Speichenkranz?, Nabe?) mitten in dem Engpaß zu [erneuern].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)

معرف دائم: ICUBeGHtdPUpZ0mEojiSq4xw2Lc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBeGHtdPUpZ0mEojiSq4xw2Lc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Simon D. Schweitzer، Svenja Damm، معرف الرمز المميز ICUBeGHtdPUpZ0mEojiSq4xw2Lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBeGHtdPUpZ0mEojiSq4xw2Lc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBeGHtdPUpZ0mEojiSq4xw2Lc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)