Identifiant d’unité ICUCGEExT9SvB0qsq5VQ909U9Kc


Identifikation des mittleren Mannes obere Textzeile, Hieroglyphen zum Gesicht hin orientiert

Identifikation des mittleren Mannes obere Textzeile, Hieroglyphen zum Gesicht hin orientiert Wand A, links, 1.1 jmꜣḫ(.w) (j)m(.j)-rʾ-mšꜥ Jmny-snb mꜣꜥ-ḫrw




    Identifikation des mittleren Mannes

    Identifikation des mittleren Mannes
     
     

     
     



    obere Textzeile, Hieroglyphen zum Gesicht hin orientiert

    obere Textzeile, Hieroglyphen zum Gesicht hin orientiert
     
     

     
     





    Wand A, links, 1.1
     
     

     
     


    title
     

    (unedited)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Versorgte, der Vorsteher der Truppe, Ameniseneb, der Gerechtfertigte an Stimme.
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 06.08.2025, dernières modifications: 12.08.2025)

Commentaires
  • - Für den (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ Ameniseneb siehe Chevereau, in: RdE 42, 1991, 47-48, Nr. 25 (Prosopographie); Stefanović, The Holders of Regular Military Titles in the Period of the Middle Kingdom: Dossiers, GHP Egyptology 4, London 2006, 184, Nr. 988 (Prosopographie).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 06.08.2025, dernière révision: 06.08.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUCGEExT9SvB0qsq5VQ909U9Kc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGEExT9SvB0qsq5VQ909U9Kc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Billy Böhm, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICUCGEExT9SvB0qsq5VQ909U9Kc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGEExT9SvB0qsq5VQ909U9Kc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGEExT9SvB0qsq5VQ909U9Kc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)