Token ID ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s


Identifikation der 2. Person eine Frau, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend

Identifikation der 2. Person eine Frau, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend Wand A, links, 2.2 nb.t-pr Pṯtw jri̯.t.n M-ꜥnḫ




    Identifikation der 2. Person

    Identifikation der 2. Person
     
     

     
     



    eine Frau, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend

    eine Frau, stehend, ein Arm angewinkelt vor der Brust, der hintere Arm herunterhängend
     
     

     
     





    Wand A, links, 2.2
     
     

     
     


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Herrin des Hauses Petjetu, gezeugt von (Frau) Emanch.
Autor:innen: Billy Böhm; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.08.2025, letzte Änderung: 12.08.2025)

Kommentare
  • - Pṯtw: Lesung des Namens nach Vandier, Un curieux monument funéraire du Moyen Empire, in: Revue du Louvre 13, 1963, 2. Ranke, PN I, 142.15 verzeichnet nur einen Frauennamen im Mittleren Reich als Pttw und einen weiteren als Pttj (142.14). Ob der Name etymologisch verwandt sein könnte mit den Namen Pṯ.w oder Pṯ.t im Alten Reich (vgl. Scheele-Schweitzer, Die Personennamen des Alten Reiches, Philippika 28 (Wiesbaden 2014), 363 (Nr. 1163-1164))? Ilin-Tomich, in: https://pnm.uni-mainz.de/6/name/1778#3001 kennt nur diesen Beleg für den Namen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 06.08.2025, letzte Revision: 06.08.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Billy Böhm, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCGOJM6VOJtE6arg5QdWlIK3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)