Token ID ICUCIKichl3FpkCRuFaWC4GDBIw




    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f


    epith_god
    de
    die Geheime (meist Nechbet)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    gebären

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
fr
car c’est elle la cachée qui enfante, au matin, chaque jour.
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.08.2025, letzte Änderung: 16.08.2025)

Persistente ID: ICUCIKichl3FpkCRuFaWC4GDBIw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCIKichl3FpkCRuFaWC4GDBIw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICUCIKichl3FpkCRuFaWC4GDBIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCIKichl3FpkCRuFaWC4GDBIw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCIKichl3FpkCRuFaWC4GDBIw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)