Token ID ICUCME8dShd2v0DJjVEgjkgJxA8




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb
    de
    Schaden zufügen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N:sg





    y+3
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
There is no goddess, who causes harm to him.
Autor:innen: Florence Langermann; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.08.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICUCME8dShd2v0DJjVEgjkgJxA8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCME8dShd2v0DJjVEgjkgJxA8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Florence Langermann, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICUCME8dShd2v0DJjVEgjkgJxA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCME8dShd2v0DJjVEgjkgJxA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCME8dShd2v0DJjVEgjkgJxA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)