Token ID ICUCMT4OwIXKI0Q2sWKBq64nJ1o


von rechts nach links

von rechts nach links 1 nṯr-ꜥꜣ [nb]-jri̯-jḫ.t 2 zerstört am Ende noch Vogelfüße erhalten 3 zerstört ⸢ꜥnḫ⸣ ⸢ḏ⸣.t




    von rechts nach links

    von rechts nach links
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der große Gott (König)

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    am Ende noch Vogelfüße erhalten
     
     

     
     





    3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Der erhabene Gott, der Herr des Rituals [---] der ewig lebe.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 08/18/2025, latest changes: 09/29/2025)

Comments
  • Der Text steht in vier senkrechten Kolumnen im freien Raum über dem knienden König bzw. vor dem sitzenden Gott. Vom Gesamtlayout her bilden die vier Kolumnen optisch eine Einheit. Die Kolumnen 1-3 sind linksläufig und dienen damit als Beischrift des nach rechts ausgerichteten Königs. Kolumne 4 ist rechtsläufig und dient als Beischrift für den sitzenden Gott; dieser dürfte gleichsam als Klassifikator des Götternamens dienen. Durch das am Ende der Kolumne (wenn auch natürlich vor dem Götternamen zu lesende) mri̯ wurde aber diese Götterbeischrift gleichzeitig als weiteres Epitheton des Königs genutzt.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/27/2025, latest revision: 09/27/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUCMT4OwIXKI0Q2sWKBq64nJ1o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCMT4OwIXKI0Q2sWKBq64nJ1o

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICUCMT4OwIXKI0Q2sWKBq64nJ1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCMT4OwIXKI0Q2sWKBq64nJ1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCMT4OwIXKI0Q2sWKBq64nJ1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)