معرف الرمز المميز ICUCYdfo6kuM9UpEplObQJm0QLk




    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    Rto. 4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN
de
„(Es ist) der Ba (Rto. 4) des Ptah.
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٩)

معرف دائم: ICUCYdfo6kuM9UpEplObQJm0QLk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYdfo6kuM9UpEplObQJm0QLk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، معرف الرمز المميز ICUCYdfo6kuM9UpEplObQJm0QLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYdfo6kuM9UpEplObQJm0QLk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYdfo6kuM9UpEplObQJm0QLk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)