Identifiant d’unité ICUCYhpmR7hw0094lQQ4RpwQ7eU




    verb_4-lit
    de
    fragen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    weise Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl





    Rto. 4
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Befrage die weise Frau über den Tod, den die beiden Jungen erlitten haben.
Auteur(s): Anke Blöbaum (Fichier texte créé: 17.09.2025, dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCYhpmR7hw0094lQQ4RpwQ7eU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYhpmR7hw0094lQQ4RpwQ7eU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, Identifiant d’unité ICUCYhpmR7hw0094lQQ4RpwQ7eU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYhpmR7hw0094lQQ4RpwQ7eU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYhpmR7hw0094lQQ4RpwQ7eU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)