Identifiant d’unité ICUCYqZ3AsLMpku4k6k2ees3w7Y




    particle_nonenclitic
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN





    Rto. 4
     
     

     
     


    particle
    de
    [Einleitung der direkten Rede]

    (unspecified)
    PTCL
de
Denn Su[...?...] hat (Rto. 4) folgendes gesagt:
Auteur(s): Anke Blöbaum (Fichier texte créé: 17.09.2025, dernières modifications: 19.09.2025)

Commentaires
  • ⸮Sw?__: Lesung als Personenname nach Fischer-Elfert, in BiOr 50, 1993, 126. Karl (in SAK 28, 2000, 134–135) liest sw, geht von einem Personennamen aus, der komplett verloren ist und ergänzt nach dem Namen noch jr pꜣ. Es aber nach der sw-Binse (M 23) ausreichend Platz für maximal zwei Schriftquadrate. Das reicht für kaum mehr als einen Personennamen, der mit Sw[...] beginnt. Entsprechende Namen sind vielfältig, s. Ranke PN I, 212.27–213.4 u. 301.23–303.1. Eine nähere Eingrenzung ist nicht möglich. Gasse (Catalogue 4.1) liest in der letzten Zeile auf dem Verso, in der der Name vermutlich nochmals erwähnt ist, Swn, doch sind die Zeichen sehr verblasst und nicht eindeutig zu identifizieren. Ein entsprechender Name ist jedenfalls nicht belegt.

    Auteur du commentaire: Anke Blöbaum (Fichier de données créé: 19.09.2025, dernière révision: 19.09.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUCYqZ3AsLMpku4k6k2ees3w7Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYqZ3AsLMpku4k6k2ees3w7Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, Identifiant d’unité ICUCYqZ3AsLMpku4k6k2ees3w7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYqZ3AsLMpku4k6k2ees3w7Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCYqZ3AsLMpku4k6k2ees3w7Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)