معرف الرمز المميز ICUCZVsbL1otzkgrroE7BWEdeH8







    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Einführung des Agens bei Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_substantive
    de
    unterweltlich

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl
de
Ziehen Des Großen Gottes durch die unterweltlichen Götter.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Daniel A. Werning؛ مع مساهمات من قبل: Eliese-Sophia Lincke، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

معرف دائم: ICUCZVsbL1otzkgrroE7BWEdeH8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCZVsbL1otzkgrroE7BWEdeH8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel A. Werning، مع مساهمات من قبل Eliese-Sophia Lincke، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز ICUCZVsbL1otzkgrroE7BWEdeH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCZVsbL1otzkgrroE7BWEdeH8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCZVsbL1otzkgrroE7BWEdeH8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)