معرف الرمز المميز ICUCZpHp7JSqoEj7mDBGTbkXqYU




    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    epith_god
    de
    Herr der Freude

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Herr der Freude sagt 〈zu〉 ihnen:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Daniel A. Werning؛ مع مساهمات من قبل: Eliese-Sophia Lincke، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

معرف دائم: ICUCZpHp7JSqoEj7mDBGTbkXqYU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCZpHp7JSqoEj7mDBGTbkXqYU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel A. Werning، مع مساهمات من قبل Eliese-Sophia Lincke، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز ICUCZpHp7JSqoEj7mDBGTbkXqYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCZpHp7JSqoEj7mDBGTbkXqYU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUCZpHp7JSqoEj7mDBGTbkXqYU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)