Token ID JWYSW6STWVCQJHWAU3EU4V7VQ4



    verb_3-lit
    de
    einsperren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Schatten

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    vernichten

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Tote

    (unspecified)
    N.m:sg
de
einzusperren die Schatten, das Vernichten der Toten zu veranlassen,
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: JWYSW6STWVCQJHWAU3EU4V7VQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JWYSW6STWVCQJHWAU3EU4V7VQ4

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID JWYSW6STWVCQJHWAU3EU4V7VQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JWYSW6STWVCQJHWAU3EU4V7VQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JWYSW6STWVCQJHWAU3EU4V7VQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)