معرف الرمز المميز LB7AAVR2KJFBDG2DDY6KWIHIUI
vor und über dem König
vor und über dem König
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
König
(unspecified)
N:sg
kings_name
[Thronname Psusennes' I.]
(unspecified)
ROYLN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Der König Aacheperure-Erwählter-des-Amun sieht mit dem Auge des Horus wie Osiris mit dem Auge des Re sieht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٥/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/٠٩)
معرف دائم:
LB7AAVR2KJFBDG2DDY6KWIHIUI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LB7AAVR2KJFBDG2DDY6KWIHIUI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز LB7AAVR2KJFBDG2DDY6KWIHIUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LB7AAVR2KJFBDG2DDY6KWIHIUI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LB7AAVR2KJFBDG2DDY6KWIHIUI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.