معرف الرمز المميز LVBYKMRXGNDYRMFZWPQF2JFR2I
Amd. 214 Amd. Gott Nr. 178 ḥwn-wr ḥwn-wr Amd. Gott Nr. 179 ḥḏ-{Ḥrw}〈wr〉 ḥḏ-{Ḥrw}〈wr〉 Amd. Gott Nr. 180 ḥr=fï-ꜥ=f ḥr=fï-ꜥ=fï Amd. Gott Nr. 181 ꜣḫy Amd. 215 ꜣḫy
Amd. 214
Amd. 214
Amd. Gott Nr. 178
Amd. Gott Nr. 178
epith_god
GBez/'großer Jüngling'
(unspecified)
DIVN
epith_god
GBez/'großer Jüngling'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 179
Amd. Gott Nr. 179
gods_name
GBez/'großer Leuchtender'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'großer Leuchtender'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 180
Amd. Gott Nr. 180
gods_name
GBez/'seine beiden Gesichter und seine beiden Arme'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'seine beiden Gesichter und seine beiden Arme'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 181
Amd. Gott Nr. 181
gods_name
GBez/'Wirksamer'
(unspecified)
DIVN
Amd. 215
Amd. 215
gods_name
GBez/'Wirksamer'
(unspecified)
DIVN
4 GBez in unterschiedlichen Schreibungen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Niklas Hartmann،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)
معرف دائم:
LVBYKMRXGNDYRMFZWPQF2JFR2I
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LVBYKMRXGNDYRMFZWPQF2JFR2I
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز LVBYKMRXGNDYRMFZWPQF2JFR2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LVBYKMRXGNDYRMFZWPQF2JFR2I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/LVBYKMRXGNDYRMFZWPQF2JFR2I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.