Token ID M4BJX2XMYRD6LESSOKXLKHQIW4
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
herabsteigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Thron
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Ich veranlasse, dass Maat in die Barke einsteigt, dass Maat ihren Sitz einnimmt.
5
5
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
M4BJX2XMYRD6LESSOKXLKHQIW4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/M4BJX2XMYRD6LESSOKXLKHQIW4
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID M4BJX2XMYRD6LESSOKXLKHQIW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/M4BJX2XMYRD6LESSOKXLKHQIW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/M4BJX2XMYRD6LESSOKXLKHQIW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.