Token ID MZCYGLKW6BAIBDRJLZRZKUCIFY


auf dem Steg hinter dem Fuß

Rꜥw ⸢sḫm⸣ auf dem Steg hinter dem Fuß [⸮=f?] ⸮jm? =⸮k?


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    auf dem Steg hinter dem Fuß

    auf dem Steg hinter dem Fuß
     
     

     
     




    [⸮=f?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Re hat Macht über dich (?);
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: MZCYGLKW6BAIBDRJLZRZKUCIFY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MZCYGLKW6BAIBDRJLZRZKUCIFY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID MZCYGLKW6BAIBDRJLZRZKUCIFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MZCYGLKW6BAIBDRJLZRZKUCIFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MZCYGLKW6BAIBDRJLZRZKUCIFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)