معرف الرمز المميز N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY


de
[Mögest du dich vereinen mit der Gunst des Königs] täglich!

تعليقات
  • zmꜣ=k m: Kann sowohl mit direktem Objekt, als auch mit der Präposition m gebildet werden. Beide Varianten sind in den thebanischen Handschriften belegt. In keinem Ostrakon steht zmꜣ=k (Prospektiv), aber ein Imperativ wäre unerwartet. Eine Emendierung zu zmꜣ.tj paßt inhaltlich nicht zum vorherigen Vers.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/١٠/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٠/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٠ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N7Z5TNTFYRGLHMY2VC4QQE2FZY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٠ أبريل ٢٠٢٥)