Identifiant d’unité OPWK3UCVD5GAZD3HCAY6PHFSII
verb
komm! (fem.)
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
entfernen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Binde
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[räumlich/gerichtet]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
durch (jmdn)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
gegen (Personen); [Opposition]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Komm zu mir und entferne die Binden von mir aus der Hand dessen, der gegen mich handelte.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann
(Fichier texte créé: 07.01.2021,
dernières modifications: 25.08.2022)
Identifiant permanent:
OPWK3UCVD5GAZD3HCAY6PHFSII
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OPWK3UCVD5GAZD3HCAY6PHFSII
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, Identifiant d’unité OPWK3UCVD5GAZD3HCAY6PHFSII <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OPWK3UCVD5GAZD3HCAY6PHFSII>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OPWK3UCVD5GAZD3HCAY6PHFSII, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.