Token ID OZXJ7H6WIBCINJSU4CORAQP6ZE




    Amd. 250

    Amd. 250
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Jahreszeit (Hornung)

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de
    dauern

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de
    Jahresrispen (Hornung)

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Eure Jahreszeiten dauern fort und eure Jahresrispen dauern,
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: OZXJ7H6WIBCINJSU4CORAQP6ZE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OZXJ7H6WIBCINJSU4CORAQP6ZE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID OZXJ7H6WIBCINJSU4CORAQP6ZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OZXJ7H6WIBCINJSU4CORAQP6ZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/OZXJ7H6WIBCINJSU4CORAQP6ZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)