Token ID P27TUFQZWBEEHATZNNGEVAPB6Q




    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 18.06.2025)

Persistente ID: P27TUFQZWBEEHATZNNGEVAPB6Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/P27TUFQZWBEEHATZNNGEVAPB6Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Token ID P27TUFQZWBEEHATZNNGEVAPB6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/P27TUFQZWBEEHATZNNGEVAPB6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/P27TUFQZWBEEHATZNNGEVAPB6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)