Token ID PEZBQ5USNFFQZI6IEACBQDJPVY




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin deine Schwester Isis.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 21.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: PEZBQ5USNFFQZI6IEACBQDJPVY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PEZBQ5USNFFQZI6IEACBQDJPVY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID PEZBQ5USNFFQZI6IEACBQDJPVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PEZBQ5USNFFQZI6IEACBQDJPVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PEZBQ5USNFFQZI6IEACBQDJPVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)