Identifiant d’unité PGXUBWALD5BX7GR2ZIDMGY6SPY





    119b

    119b
     
     

     
     





    K5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    aber; wahrlich; [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Ha (Gott der westlichen Wüste)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
[Der Arm des Ha nämlich] wird {ihr} 〈sein〉 Bier geben.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.04.2022)

Identifiant permanent: PGXUBWALD5BX7GR2ZIDMGY6SPY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PGXUBWALD5BX7GR2ZIDMGY6SPY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Identifiant d’unité PGXUBWALD5BX7GR2ZIDMGY6SPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PGXUBWALD5BX7GR2ZIDMGY6SPY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PGXUBWALD5BX7GR2ZIDMGY6SPY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)