Token ID PSH3K5T2NFFBVNEPNXZJBDWHQY


über der stehenden Frau vor den Beinen des Merery

über der stehenden Frau vor den Beinen des Merery B.1 sn.t =f Tʾ-tw

en
His sister Tut.

Kommentare
  • Tʾ-tw: Vernus, in: RdE 25, 1973, 230, Anm. (aj) möchte statt Tʾ-tw (Ranke, PN, I, 383.21) Tʾ-wt lesen, was als Brotname belegt ist.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 24.05.2016)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: PSH3K5T2NFFBVNEPNXZJBDWHQY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PSH3K5T2NFFBVNEPNXZJBDWHQY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID PSH3K5T2NFFBVNEPNXZJBDWHQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PSH3K5T2NFFBVNEPNXZJBDWHQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PSH3K5T2NFFBVNEPNXZJBDWHQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)