Token ID QSR4CDZYDNDBXKLL4VNAFC7ENY
verb_3-lit
herantreten; erreichen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Brust
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gegenleistung
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
dessen, dafür (Possesivadj., meist invariabel)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Maat soll dafür als Gegenleistung an deine Brust kommen!
Datierung:
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
„Die die Brust des Thot schmückt“ ist ein geläufiges Epitheton der Maat, nachweislich in gr.-röm. Zeit; vgl. LGG VI, 597.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
QSR4CDZYDNDBXKLL4VNAFC7ENY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QSR4CDZYDNDBXKLL4VNAFC7ENY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID QSR4CDZYDNDBXKLL4VNAFC7ENY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QSR4CDZYDNDBXKLL4VNAFC7ENY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/QSR4CDZYDNDBXKLL4VNAFC7ENY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.