Token ID R53ZWEWIDZEO3LXPG63N2SCECM



    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    bei jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Standort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Manifestation

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er steht bei dem Standort der Manifestation (?).
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: R53ZWEWIDZEO3LXPG63N2SCECM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/R53ZWEWIDZEO3LXPG63N2SCECM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID R53ZWEWIDZEO3LXPG63N2SCECM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/R53ZWEWIDZEO3LXPG63N2SCECM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/R53ZWEWIDZEO3LXPG63N2SCECM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)