Identifiant d’unité RAWDVGL4V5EZLHO7EOPYLJV4SI
131d
131d
substantive
Amme
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Iat (Milchgöttin?)
(unspecified)
DIVN
131e
131e
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_caus_3-lit
am Leben erhalten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
pronoun
[pron. abs. 3. fem. sg.]
(unspecified)
PRON
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
K31
verb_3-inf
gebären
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Seine Amme Iat macht, daß er am Leben erhalten wird; sie ist ja die, die Ibi gebiert.
131d
K30
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 13.04.2022)
Identifiant permanent:
RAWDVGL4V5EZLHO7EOPYLJV4SI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RAWDVGL4V5EZLHO7EOPYLJV4SI
Citer en tant que:
(Citation complète)Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Identifiant d’unité RAWDVGL4V5EZLHO7EOPYLJV4SI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RAWDVGL4V5EZLHO7EOPYLJV4SI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RAWDVGL4V5EZLHO7EOPYLJV4SI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.