Identifiant d’unité RHPYKM4SKBFKNEWTC4JL5STV6A







    23
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr





    24
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Pfahl (im Jenseits)

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    gods_name
    de
    GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Du gelangst zu den Pfählen des Geb.
Auteur(s): Daniel A. Werning; avec des contributions de: Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 10.09.2025, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: RHPYKM4SKBFKNEWTC4JL5STV6A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RHPYKM4SKBFKNEWTC4JL5STV6A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Daniel A. Werning, avec des contributions de Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Identifiant d’unité RHPYKM4SKBFKNEWTC4JL5STV6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RHPYKM4SKBFKNEWTC4JL5STV6A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/RHPYKM4SKBFKNEWTC4JL5STV6A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)