Token ID SPVIWJXKURDT5BMA6SLIYMI7WI




    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich [will/werde] ⸢wie einer⸣ von euch sein.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 05.01.2021, letzte Änderung: 23.07.2025)

Persistente ID: SPVIWJXKURDT5BMA6SLIYMI7WI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SPVIWJXKURDT5BMA6SLIYMI7WI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID SPVIWJXKURDT5BMA6SLIYMI7WI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SPVIWJXKURDT5BMA6SLIYMI7WI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SPVIWJXKURDT5BMA6SLIYMI7WI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)