Identifiant d’unité U2QXV4NSXVEQRNIKAVP2JJJDS4


stehender, mumienförmiger Gott hockender Gott mit Feder auf dem Kopf Glyphes disposés artificiellement

5 stehender, mumienförmiger Gott j Nḥꜣ-ḥr pri̯-m-Rʾ-sṯꜣ.w hockender Gott mit Feder auf dem Kopf n smꜣ =j r(m)ṯ.PL m grg






    5
     
     

     
     



    stehender, mumienförmiger Gott

    stehender, mumienförmiger Gott
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus Rosetau hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN



    hockender Gott mit Feder auf dem Kopf

    hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    töten, schlachten

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
O Wildgesicht, der aus Rasetjau kommt, ich habe nicht unrechtmäßig Menschen getötet.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 04.07.2022, dernières modifications: 20.12.2024)

Identifiant permanent: U2QXV4NSXVEQRNIKAVP2JJJDS4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/U2QXV4NSXVEQRNIKAVP2JJJDS4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité U2QXV4NSXVEQRNIKAVP2JJJDS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/U2QXV4NSXVEQRNIKAVP2JJJDS4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/U2QXV4NSXVEQRNIKAVP2JJJDS4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)