Token ID U65YLBAMVFAMZGYDVKST5DHYUY



    verb_3-lit
    de
    versuchen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Heilkunst

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Versuche bei ihr die Heilkunst!
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [〈w〉ḫꜣ] n=s ḥmw.t: Ergänzung nach Sauneron. Vor der Gruppe n=s steht auf Zeilenhöhe ein kleiner roter Punkt – kleiner und niedriger in der Zeile als der Punkt in der folgenden Zeile bei nḥb.t, aber ebenso unerklärlich.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: U65YLBAMVFAMZGYDVKST5DHYUY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/U65YLBAMVFAMZGYDVKST5DHYUY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID U65YLBAMVFAMZGYDVKST5DHYUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/U65YLBAMVFAMZGYDVKST5DHYUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/U65YLBAMVFAMZGYDVKST5DHYUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)