Token ID UU4IZI5P4JGPBH72LCDGUJVDHQ




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Teig]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
werde zu einem Teig verarbeitet.
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: UU4IZI5P4JGPBH72LCDGUJVDHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UU4IZI5P4JGPBH72LCDGUJVDHQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID UU4IZI5P4JGPBH72LCDGUJVDHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UU4IZI5P4JGPBH72LCDGUJVDHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UU4IZI5P4JGPBH72LCDGUJVDHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)