Token ID UULI3XLV7JEHVOZBPPKTML5NRU




    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Lebe ich, lebt es - und umgekehrt.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: UULI3XLV7JEHVOZBPPKTML5NRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UULI3XLV7JEHVOZBPPKTML5NRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID UULI3XLV7JEHVOZBPPKTML5NRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UULI3XLV7JEHVOZBPPKTML5NRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/UULI3XLV7JEHVOZBPPKTML5NRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)