Token ID VGSEK7L4GZGGDJBEOYLFHYIEWE
379c pri̯ Wsr.w P(ꜣ)-di̯-Ḥr(.w) ḥfdi̯ 28 Wsr.w P(ꜣ)-di̯-Ḥr(.w) ḥr mn.t.DU Nb(.t)-ḥw(.t) {s}jmꜣḫ(.w)-ḫr-Wsr.w P(ꜣ)-di̯-〈Ḥr.w〉 Pyr §§ 380a-382b fehlen
379c
379c
verb_3-inf
emporsteigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor
(unspecified)
PERSN
verb_4-inf
emporklimmen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
28
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor
(unspecified)
PERSN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schenkel (allg.)
Noun.du.stc
N.f:du:stc
gods_name
Nephthys
(unspecified)
DIVN
title
Versorgter bei Osiris
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor
(unspecified)
PERSN
Pyr §§ 380a-382b fehlen
Pyr §§ 380a-382b fehlen
Osiris Padihor steigt empor, Osiris Padihor klimmt auf den Schenkeln der Nephthys empor, der Versorgte bei Osiris, Osiris Padi〈hor〉.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Nina Overesch,
Joanna Hypszer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 15.07.2015,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
VGSEK7L4GZGGDJBEOYLFHYIEWE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VGSEK7L4GZGGDJBEOYLFHYIEWE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Token ID VGSEK7L4GZGGDJBEOYLFHYIEWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VGSEK7L4GZGGDJBEOYLFHYIEWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VGSEK7L4GZGGDJBEOYLFHYIEWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.