Token ID VQOW4POF2NGIZK54JY5OUVUOLY




    substantive_fem
    de
    Pflicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    bewachen (kryptogr)

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    epith_god
    de
    GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN
de
Seine Pflicht ist es, zu schützen sein Bild, GBez/'Fleisch'.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: VQOW4POF2NGIZK54JY5OUVUOLY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VQOW4POF2NGIZK54JY5OUVUOLY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Token ID VQOW4POF2NGIZK54JY5OUVUOLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VQOW4POF2NGIZK54JY5OUVUOLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/VQOW4POF2NGIZK54JY5OUVUOLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)