Token ID WMXF2WZ6QFAS3LKWIH3OQWGTBU


Amd. 349

ḥr jmnt Amd. 349 ꜥt jmnt



    preposition
    de
    hin...zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Westen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc



    Amd. 349

    Amd. 349
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Raum (kryptogr)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    verborgen (kryptogr)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
auf dem Westen des verborgenen Raumes.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: WMXF2WZ6QFAS3LKWIH3OQWGTBU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WMXF2WZ6QFAS3LKWIH3OQWGTBU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID WMXF2WZ6QFAS3LKWIH3OQWGTBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WMXF2WZ6QFAS3LKWIH3OQWGTBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WMXF2WZ6QFAS3LKWIH3OQWGTBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)