معرف الرمز المميز XBSENF5QSVDF7I47RC3Q6QK5TY


de
Möget ihr 〈mich〉 vor dem, der meinen Vater tötete, behüten.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: XBSENF5QSVDF7I47RC3Q6QK5TY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XBSENF5QSVDF7I47RC3Q6QK5TY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز XBSENF5QSVDF7I47RC3Q6QK5TY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XBSENF5QSVDF7I47RC3Q6QK5TY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XBSENF5QSVDF7I47RC3Q6QK5TY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)