Token ID XSMT4NQ6PFC7ZLHFXZITIJ57OA



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich; mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Mesqet (myth. Ort, Himmelsgegend)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ihr werdet mich nicht von der Mesqet-Himmelsregion vertreiben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.01.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: XSMT4NQ6PFC7ZLHFXZITIJ57OA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XSMT4NQ6PFC7ZLHFXZITIJ57OA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID XSMT4NQ6PFC7ZLHFXZITIJ57OA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XSMT4NQ6PFC7ZLHFXZITIJ57OA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XSMT4NQ6PFC7ZLHFXZITIJ57OA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)