Identifiant d’unité YRPXR4ABCJEJ3EONILYLEC2RJI




    verb_caus_2-lit
    de
    niederwerfen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant





    14
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Ptah hat deine Feinde niedergeworfen, so dass du gegen sie gerechtfertigt bist.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 23.12.2020, dernières modifications: 29.08.2022)

Identifiant permanent: YRPXR4ABCJEJ3EONILYLEC2RJI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YRPXR4ABCJEJ3EONILYLEC2RJI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant d’unité YRPXR4ABCJEJ3EONILYLEC2RJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YRPXR4ABCJEJ3EONILYLEC2RJI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YRPXR4ABCJEJ3EONILYLEC2RJI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)