معرف الرمز المميز YXY6R6NGGRBDXNBVEEX5BW2BZI


ca. 9 bis 10 Q zerstört [jw] B+C, 6 =s r msi̯.t





    ca. 9 bis 10 Q zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr




    B+C, 6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf
de
[Wenn sie ... ... ..., dann] wird sie gebären.
مؤلف (مؤلفون): Anne Herzberg؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٢/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • [... ... ... jw]=s r msi̯.t: Westendorf, Handbuch Medizin, 438 ergänzt hier, wahrscheinlich in Anlehnung an Clb V B+C, 1: [jr jri̯.y=s {w}ḏꜥ m pḥ,(wy)t =s m tp n(,j) ḫꜣꜥ jw] =s r msi̯.t: "Wenn sie [vor dem] Ausscheiden Wind[e] aus ihrem After lässt, dann wird sie gebären."

    كاتب التعليق: Anne Herzberg؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils ؛ تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٦/٠٣/٠٩، آخر مراجعة: ٢٠١٦/٠٣/٣٠

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: YXY6R6NGGRBDXNBVEEX5BW2BZI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YXY6R6NGGRBDXNBVEEX5BW2BZI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anne Herzberg، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز YXY6R6NGGRBDXNBVEEX5BW2BZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YXY6R6NGGRBDXNBVEEX5BW2BZI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YXY6R6NGGRBDXNBVEEX5BW2BZI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)