Token ID YYBHKVDRKBFS3MBDFJY3BRKDGI





    Amd. 198

    Amd. 198
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_4-inf
    de
    landen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    eilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
de
Sein Schiff, [es] ⸢landet⸣, sehr ⸢eilend⸣ (?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 08.12.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: YYBHKVDRKBFS3MBDFJY3BRKDGI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YYBHKVDRKBFS3MBDFJY3BRKDGI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID YYBHKVDRKBFS3MBDFJY3BRKDGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YYBHKVDRKBFS3MBDFJY3BRKDGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YYBHKVDRKBFS3MBDFJY3BRKDGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)