Token ID Z3MUYG6WAVEAVETYIUWQON6G5Y
adjective
schwierig, schlimm
(unspecified)
ADJ
5Q zerstört
preposition
bis
(unspecified)
PREP
place_name
Djebaut (Buto)
(unspecified)
TOPN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
5,4
substantive_masc
Teich, See
(unspecified)
N.m:sg
verb
richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
vor (lokal); in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
kämpfen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
vorn an (lokal); in
(unspecified)
PREP
place_name
Rehui
(unspecified)
TOPN
und schwierig ist [...] nach Buto an der Seite des Sees, als gerichtet wurde vor den Göttern und als sie kämpften vor Hermopolis Parva.
Datierung:
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
Z3MUYG6WAVEAVETYIUWQON6G5Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z3MUYG6WAVEAVETYIUWQON6G5Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID Z3MUYG6WAVEAVETYIUWQON6G5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z3MUYG6WAVEAVETYIUWQON6G5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z3MUYG6WAVEAVETYIUWQON6G5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.