Token ID ZACFAPHNF5H4LL4YPG5WCKRDQQ




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin deine Mutter Isis!
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ZACFAPHNF5H4LL4YPG5WCKRDQQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZACFAPHNF5H4LL4YPG5WCKRDQQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ZACFAPHNF5H4LL4YPG5WCKRDQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZACFAPHNF5H4LL4YPG5WCKRDQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZACFAPHNF5H4LL4YPG5WCKRDQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)