Token ID ZHREXIP4SVFFVF6UQAOMJ6Q7CI



    verb_2-lit
    de
    wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (temporal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Möget ihr wachsam sein, die in 〈ihrer〉 Stunde sind.
Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ZHREXIP4SVFFVF6UQAOMJ6Q7CI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZHREXIP4SVFFVF6UQAOMJ6Q7CI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ZHREXIP4SVFFVF6UQAOMJ6Q7CI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZHREXIP4SVFFVF6UQAOMJ6Q7CI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZHREXIP4SVFFVF6UQAOMJ6Q7CI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)