معرف الرمز المميز ZTV6STENFVCWHLH7QJRKFDJJUA




    verb_2-lit
    de
    zerreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    verb_caus_3-lit
    de
    glätten; (fein) zerreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    1/32 [ⁿHeqat („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM


    numeral
    de
    1/64 [ⁿHeqat („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM





    3,15
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL
de
Werde (wieder) zerrieben (und) in [1/32+1/64 (Oipe =3 Dja)] Wein oder Bier glattgerührt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٦)

معرف دائم: ZTV6STENFVCWHLH7QJRKFDJJUA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZTV6STENFVCWHLH7QJRKFDJJUA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، معرف الرمز المميز ZTV6STENFVCWHLH7QJRKFDJJUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZTV6STENFVCWHLH7QJRKFDJJUA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZTV6STENFVCWHLH7QJRKFDJJUA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)