Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 22KFZT5KHNAAPNYPHCFYK2DZXU
de Ihr Abscheu ist die Sünde.
de Entfernt mein Schlechtes und tilgt meine Sünden
de Kein Unheil von mir gelange zu euch.
de Möget ihr mich die Unterwelt öffnen lassen, damit ich eintreten kann in Rosetau.
de Und damit ich vorbeigehen kann an den geheimen Pforten des Westens.
de Dann soll mir Kuchen gegeben werden, ein Krug und ein pzn-Brot, wie diesen Verklärten, die eintreten und herausgehen in Rosetau.
de Komm doch, wir haben dein Unheil vertrieben und dein Übel gepackt.
de Deine Verwundung geht zu Boden.
de Wir haben dein Unheil vertrieben, das dir anhaftet.
de Tritt doch ein in Rosetau.
(11) |
de Ihr Abscheu ist die Sünde. |
||
(12) |
de Entfernt mein Schlechtes und tilgt meine Sünden |
||
(13) |
de Kein Unheil von mir gelange zu euch. |
||
(14) |
de Möget ihr mich die Unterwelt öffnen lassen, damit ich eintreten kann in Rosetau. |
||
(15) |
de Und damit ich vorbeigehen kann an den geheimen Pforten des Westens. |
||
(16) |
de Dann soll mir Kuchen gegeben werden, ein Krug und ein pzn-Brot, wie diesen Verklärten, die eintreten und herausgehen in Rosetau. |
||
(17) |
de Komm doch, wir haben dein Unheil vertrieben und dein Übel gepackt. |
||
(18) |
de Deine Verwundung geht zu Boden. |
||
(19) |
de Wir haben dein Unheil vertrieben, das dir anhaftet. |
||
(20) |
de Tritt doch ein in Rosetau. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 126" (Text-ID 22KFZT5KHNAAPNYPHCFYK2DZXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/22KFZT5KHNAAPNYPHCFYK2DZXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/22KFZT5KHNAAPNYPHCFYK2DZXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.