Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 22LS4UGB4ZBZVB7MJ6VUZNSZWM



    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de (= Pa-mn?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Kolanthes

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de (= Pa-mn?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de ?

    (unspecified)
    TITL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    3
     
     

     
     

    title
    de Lesonis

    (unspecified)
    TITL

de Min, der Herr des Lebens, gibt Leben dem Pꜣ(!)-Mn, (Sohn des) Kolanthes, und dem Pꜣ(!)-Mn, (Sohn des) Palalpbekis, dem sjḏ(?) des(?) Lesonis,


    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Volk, Menge; Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gerichtshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL


    3-4
     
     

     
     

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de [Der, den Min gegeben hat]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [Horus-Miysis]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    4-5
     
     

     
     

    person_name
    de Kolanthes

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [Die drei Brüder]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [Der des Geb]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL


    6
     
     

     
     

    person_name
    de [Horus, Sohn der Isis]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)

de und (er gibt Leben) den Leuten des Gerichtshauses allen miteinander, und (dem) Serqa(?, Sohn des Peteminis, und (dem) Harmiysis, (Sohn des) Kolanthes, und (dem) Chemsneus, (Sohn des) [...], und (dem) Pekebkis, (Sohn des) Inaros, und (dem) Harsiesis, (Sohn des) [...]

  (1)

de Min, der Herr des Lebens, gibt Leben dem Pꜣ(!)-Mn, (Sohn des) Kolanthes, und dem Pꜣ(!)-Mn, (Sohn des) Palalpbekis, dem sjḏ(?) des(?) Lesonis,

  (2)

de und (er gibt Leben) den Leuten des Gerichtshauses allen miteinander, und (dem) Serqa(?, Sohn des Peteminis, und (dem) Harmiysis, (Sohn des) Kolanthes, und (dem) Chemsneus, (Sohn des) [...], und (dem) Pekebkis, (Sohn des) Inaros, und (dem) Harsiesis, (Sohn des) [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Michigan o.Nr." (Text-ID 22LS4UGB4ZBZVB7MJ6VUZNSZWM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/22LS4UGB4ZBZVB7MJ6VUZNSZWM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/22LS4UGB4ZBZVB7MJ6VUZNSZWM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)