Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2335MRZAHZD2ZIWOFFXVVWJNNA

de
Sein ältester Sohn, [der Versorgte bei] Min, dem Herrn von [Achmim], der Einzige Freund und [Diener des Königs] Baui.


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    Versorgter bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    (?)[Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, [der Versorgte bei] Min, dem Herrn von [Achmim], der Einzige Freund und [Diener des Königs] Baui.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Beischrift Sohn" (Text-ID 2335MRZAHZD2ZIWOFFXVVWJNNA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2335MRZAHZD2ZIWOFFXVVWJNNA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)